国产欧美精品一区二区色综合,午夜精品成人影院一区,爽死你欧美大白屁股在线,51福利国产在线观看午夜天堂,,亚洲在线av一区二区,黄桃av无码免费一区二区三区,韩国a片无码毛片免费看,精品影视少妇亚洲,丫丫电影网

微信圖片_20210629100135.jpg

Главная страница >> Видео

Евразийский диалог: Поговорим о литературных обменах между Россией и Китаем

2021-08-19


  Евразийский диалог: Поговорим о литературных обменах между Россией и Китаем
  Пристальное внимание китайцев к русской литературе подкреплялось в свое время тесной дружбой двух народов. На протяжении всей истории Коммунистической партии Китая происходили обмены и изучение литературных произведений. Переводческий бум пришелся на начало 1920-х гг. и был связан с ?Движением 4 мая? (1919), которое объявило о начале ?новой культуры?, частью идеологии которого было чтение зарубежной литературы. В 1950-х годах китайские литературные деятели с большим энтузиазмом представляли советскую литературу, вдохновляя будущие поколения к активному участию в строительстве социализма. В новую эпоху большое количество литературных произведений об историю партии, получили широкое внимание российских читателей. Литературные обмены имеют большое значение, и являются духовной и культурной основой дружбы и сотрудничества между Китаем и Россией на протяжении поколений.
  Журнала “Китай” на программу Евразийский диалог в этот раз пригласил Ши Чжаньцзюня, руководителя Издания “Народной литературы”, и Евгения Резниченко, исполнительного директора Института перевода, для видеодиалога о китайско-российских литературных обменах за минувшее столетие.
  

微信截圖_20200709194554.png

Я – Уханец

2020-07-09

0719.jpg

ШОС

2018-07-19